読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

慶應通信の学び方_アラフィフ親父の場合

通信教育課程2年目に入りました。40代も今年が最後。教養のある素敵な大人を目指して挑戦中です。仕事と家庭と勉強のバランスが難しい現状ですが、挫けずに頑張る姿を残していきます。コメントやお便りもお待ちしています。    (インターネットエクスプローラーではきれいに表示しない場合があります。その他のブラウザをお試しください。)                                          

放送フランス語_第1課

放送フランス語

まとめて聞いています。

 

練習問題や復習問題に時間がかかります。

フランス語の音とつづりが一致していないので、

聴くだけでは正解をメモできない自分が腹立たしい。

 

解答が付いていると、助かるのですが。。。。

と、いうわけで、

日本語とフランス語の問題を自分なりに書いてみました。

(全くの初学者ですので、誤答も多い?)

正しい答が分かる人は

 ご連絡いただけると助かります!m(_ _)m

 

============================================ 

第1課(名詞の性と数・冠詞)

p6 練習3

1. ほら、1冊の本と何冊かのノートです。

   Voilà un livre et des cahier.

2. ほら、ジャンの両親です。

  Voilà les parents de Jacques.

3. ほら、フランソワーズの辞書です。

       Voilà un dictionnaire de Françoise.

4. ほら、鉛筆が何本かあります。

  ― はい、ありがとうございます。

    1本ください。

  Voilà des crayons.

       ― Oui, merci.
               Un crayon, s'il vous plaît.

 

p7 練習5

1. ほら、コーヒーです。― いいえ、結構です。水を下さい。

  Voilà de café. - Non, merci. De l'eau, s'il vous plaît.

2. 机の上にお茶とケーキがあります。

  Il y a du thé et un gâteau sur la table.

3. 冷蔵庫にビールがあります。

  Il y a de la bière dans le frigo.

4. 教室には何人かの男子がいます。

  Il y a des garçon dans la class.

 

p7 復習

1. ほら、フランソワーズの子供たちです。

  Voilà les enfant de Françoise.

2. ほら、水です。-いいえ、結構です。オレンジジュースをください。

  Voilà de l'eau.  - Non, merci. Jus d'orange, s'il vous plait.

3. そのゼミには何人か女子がいる。

  Il y a des filles dans le séminaire.

4. 椅子の下に犬が一匹いる。

  Il y a un chien sous la chaise.

 

 ============================================

 

 

通信で学んでいる、ほかの方のブログは → こちら

 

 

 

  にほんブログ村 大学生日記ブログ 通信大学生へ
  にほんブログ村

クリックありがとう

  ございます!

 

広告を非表示にする